If you have a foreign education or professional qualification and wish to practice your profession in Norway, you generally need approval or authorisation. You will find information about documentation requirements, the application process and regulations here. The competent authority will assess whether you meet the requirements to practice the profession and use the professional title in Norway. If you intend to establish in Norway and work permanently in your chosen profession, the rules below apply to you. However, if you wish to work in Norway for shorter periods of time within your chosen profession, the rules for temporary provision of services apply.
If you do not already have a Norwegian national ID-number, you will need to register a user account for the Altinn services. Please access the registration procedure here.
Find the form at tolkeregisteret.noThe application can only be submitted by professionals/individuals with professional qualifications in interpreting where Norwegian is included as one of the interpreting languages, to the Directorate of Integration and Diversity (IMDi).
If you wish to establish yourself or work for an extended period in Norway within your profession, you must apply for recognition from the competent recognition authority before you can practice this profession in Norway.
You can work temporarily in this profession if you are already legally established in an EEA country or Switzerland and can practice the same profession in that country. You do not need to appply for recognition in order to work temporarily in this profession in Norway.
All copies of submitted documents must be certified by a public officer with the inscription "Correct copy/The copy is in accordance with the original", signed by the official and stamped with a public stamp. If one or more of these documents are not attached or are incomplete, we will not process the application until the applicant has sorted out the deficiencies. If the applicant submits documentation from a country outside the EU/EEA, the documentation must be apostilled if the country that issued the documentation is a member of the Apostille Convention.
If the documents issued by a foreign educational institution are in a language other than English, Danish, Swedish, Icelandic or Finnish, they should be translated into Norwegian or English. IMDi recommends that the professional use a sworn translator.
The statutory qualification requirements related to the practice of the profession are stipulated in the Regulations to the Interpreting Act (the Interpreting Regulations), Section 12.
The statutory requirements for being entitled to recognition of professional qualification from abroad are stipulated in the Act on the Recognition of Professional Qualifications (Professional Qualifications Act) and the Regulation on the Recognition of Professional Qualifications (Professional Qualifications Regulation).
The competent authority must acknowledge receipt of your application within one month of receiving it and inform you of any missing or incomplete documentation.
Following the submission of a complete application, the competent authority should complete processing your application within three months.
The Directorate for Integration and Diversity (IMDi) does not charge a fee for processing applications for recognition.
If you are not satisfied with the outcome of the decision, you may appeal in writing, pursuant to Chapter VI of the Public Administration Act. If your application is processed in accordance with the Professional Qualifications Act, the right of appeal also applies if the competent authority has exceeded the case processing deadlines (see Case processing deadlines above).
Directorate of Integration and Diversity (IMDi)
P.O. Box 672
NO-8508 Narvik
E-mail: post@imdi.no
Phone: (+47) 24 16 88 00